ACTUALIZARE: Purtătorul de cuvânt din cadrul MAEIE, Daniel Vodă, a venit cu o precizare către redacția Realitatea.md. Potrivit acestuia, traducerea la conferințe de presă se stabilește din timp, dintre gazdă și oaspeți.
„Respectiv traducerea în limba engleză a fost convenită cu partea italiană”, ne-a explicat Daniel Vodă.
Diplomele de studii din Republica Moldova vor fi recunoscute în Italia și invers. Un acord bilateral în acest sens a fost semnat de miniștrii Educației, înainte de conferința de presă comună susținută miercuri, 23 februarie curent, de către ministrul de Externe (MAEIE), Nicu Popescu, și omologul italian, Benedetto Della Vedova, sosit la Chișinău. Totuși, vestea bună a fost umbrită de un moment stânjenitor. Ministrul italian și-a început discursul în limba maternă, însă a fost nevoit să treacă la cea engleză.
„Anul acesta se împlinesc 30 de ani de la stabilirea relațiilor diplomatice cu Italia și este un moment bun să analizăm ce a funcționat și să îmbunătățim cooperarea pentru viitor. Italia a fost întotdeauna un susținător ferm al reformelor în Republica Moldova, al democrației și aspirațiilor noastre europene. Simțim acest sprijim în prioritățile din agenda de cooperare cu UE, în implimentarea acordului de asociere, dar și în dezvoltarea unor noi platforme cu UE, inclusiv, în domeniul protecției climei, politică și securitate”, a declarat Nicu Popescu.
Benedetto Della Vedova a căzut de acord cu tot ce a vorbit ministrul moldovean, doar că a fost nevoit să-și susțină discursul în limba engleză, nu în italiană. Se pare că de la MAEIE nu a fost asigurat un traducător/traducătoare pentru limba maternă a acestuia.
„Reconfirmăm sprijinul nostru pentru aspirațiile la UE. … Într-adevăr, suntem împreună cu militarii moldoveni în diverse misiuni de menținere a păcii, cum ar fi în Liban sau Kosovo. Marea comunitate de moldoveni prezentă în Italia și cea de italieni prezentă în Republica Moldova este un semn bun pentru un viitor comun”, a declarat ministrul italian de Externe.
La aceeași conferință de presă, pe lângă facilitarea legată de studii, s-a mai menționat că, printre subiectele de discuții, au fost costurile la roaming, parteneriate economice și înfrățirea anumitor orașe pe proiecte comune de cooperare.
